Diccionarios de variantes del español

Variantes diastráticas: comer y beber



Diccionario culinario
    No hay definniciones, solo útiles correspondencias del tipo de palomitas: pororó, cabritas, canchita, rositas de maíz, ancua, pochoclo, canguil que en muchos casos se acompañan de la mención al país en que se utiliza la variante. Además de los países hispanos, abundan las referencias a Brasil.

Glosarios gastronómicos por países
    Agrupados por países, encontramos glosarios culinarios específicos para Colombia, Ecuador, España, Perú, Uruguay y Venezuela.

España y Latinoamérica (comida)
    Una interesante comparación entre todos los países hispanos (además de la traducción al inglés) para los nombres más habituales de los ingredientes de la comida. Está hecho en forma de cuadro y permite una visión rápida de las coincidencias y de las diferencias léxicas.

Sopréproc
    La SOciedada para la PREservación y el PROgreso del Castellano, Sopréproc, tiene como objetivo el "desmentir los mitos y promover las ventajas y riqueza del idioma castellano, en los tantos lugares donde se habla". En lo que al léxico se refiere, incorpora, junto a otros recursos, un cuadro comparativo con las variantes diatópicas reunidas sobre comidas y utensilios.

Glosario de cocina mexicana
    En la página de "La cocina mexicana" un glosario en el que, además de términos más generales, abundan los vocablos característicos de estas latitudes en el arte culinario.

Spanish terms for Mexican food
    Un surtido no muy amplio de voces en español necesarias para adentrarse en la comida mexicana. Las entradas en castellano, el resto en inglés

Comer y beber (México)
    Sorprende la cantidad y variedad de voces que es posible reunir procedentes sólo del campo de la bebida y de la comida que son exclusivas o tienen un uso específico en el español de México.

México desconocido. Gastronomía
    Comer es la experiencia más placentera ...así se incia la página. Navegando por ella encontramos las secciones de antojitos, de comidas, de bebidas ... y explicaciones de tipo más enciclopédico que de diccionario.

Cocina colombiana
    Términos generales del mundo culinario pero, sobre todo, palabras que pueden resultar extrañas a los no habituados a los condimentos y a la forma de cocinar en Colombia.

Diccionario culinario (Perú)
    Las entradas recogen términos no sólo peruanos sino también generales en español pero, como la página es de recetas de comida peruana, también los hay específicos

Diccionario de recetas de cocina
    Pese al título, en esta sección de Ciudad Futura puede encontrarse un verdadero diccionario de términos culinarios, no de recetas de cocina. Al lado de los inevitables tecnicismos, abundan los términos patrimoniales.

Diccionario de bebidas nacionales
Diccionario de bebidas nacionales
    Un buen número de páginas en las que, a modo de diccionario, se analizan las, por lo visto, numerosísimas variantes que sobre bebidas tradicionales se pueden encontrar en México. Con explicaciones etnográficas sobre su origen e indicaciones sobre su preparación y modo de consumo.

Diccionario (tequila)
    Desde la página inicial de esta web dedicada al tequila puede accederse a un completo diccionario específico referido a la conocida bebida mexicana pero también a otros apartados como los del pulque, bebidas antiguas o el diccionario de bebidas citado más arriba

arriba

Diccionario del vino
    Desde la Guía Internet de los Vinos de España se accede a este, también amplio, diccionario del léxico relacionado con el vino.

Vocabulario del catador de vino
   

Diccionario del vino
    Un completo vocabulario con la terminología usual en este campo. Realizado por el Grupo Gourmets.

Diccionario de la Cata de Vinos
    El Diccionario del Buen Catador realizado por el Círculo de Enófilos Utiel-Requena (Valencia), con un amplio repertorio de voces y definiciones bastante técnicas.

Glosario de palabrejas relacionadas con el vino y las bodegas
    Una no muy amplia relación de voces vinícolas de los cosecheros riojanos pero profusamente explicadas.

Pequeño vocabulario para hablar adecuadamente del vino
    Mera relación, sin definir, de los vocablos más usuales relativos al vino.

Diccionario del Cava
    En la página comercial de una marca de cava, un puñado de términos, ampliamente explicados, sobre las nomenclaturas de esta bebida espumosa.

Vocabulario de la Sidra
    Los términos básicos del campo de la sidra: las entradas están en asturiano y las explicaciones en castellano.

Vocabulario de la Destilería
    Diccionario bilingüe español-inglés con el vocabulario usado en el negocio de las destilerías americanas.

arriba

Costumbres del mate y del gaucho
    En una página comercial, diversos apartados referidos a los utensilios para tomar el mate, refranes gauchos... etc.

Diccionario del café expresso
Glosario. Café expresso
    Denominaciones del café según procedencia o categoría; variedades de este produto; nombres de los elementos que componen las máquinas para hacer elcafé expresso ... en definitiva, todo el léxico relativo al café.

Breve léxico del comer asturiano
    Léxico especializado en la comida pero, al referirse a Asturias, repleto de formas dialectales. Buenas explicaciones y, cuando resulta oportuno, comparación con otras variantes diatópicas.

Términos de cocina
    Léxico general sobre la cocina. Más que términos patrimoniales, lo que aquí abunda son, como corresponde, galicismos.

Diccionario culinario
    La página tiene el expresivo título de Recetas de Mamá y el diccionario reúne sólo las voces más generales y neutras de la cocina.

Glosario de cocina
    En la página de Don Cocinero una interesante relación de voces: presentado a dos columnas fioguran en una las voces del español peninsular y en otra su versión rioplatense y se puede acceder al listado ordenado por cualquiera de las dos versiones.

Diccionario culinario
    Además de las recetas, en esta página se ofrece un vocabulario de términos referentes a la cocina en el ámbito hispánico (indicando expresamente el ámbito de uso) y especialmente en Perú.

Vocabulario de cocina
    Un vocabulario recopilado en la revista venezolana de cocina Buen Provecho.

Glosario de términos culinarios
    Voces usadas en Argentina y traducidas a otras modalidades hispánicas, con abundantes sinónimos en algunos casos.

arriba

Diccionario del Tapeo
Diccionario de tapas español
    Para saber de qué le hablan a uno cuando cambia de ciudad y le ofrecen una larga lista de tapas de las que no sabemos nada. La idea es de una página sobre el mundo de las tapas españolas. En algunos casos indica dónde se utiliza la denominación reseñada. Aunque son dos versiones distintas comparten muchas d elas definiciones.

Glosario de términos (sefardíes)
    Unos pocos vocablos en una unidad didáctica del portal educativo Liceus. El tema desarrollado versa sobre los sefardíes y la historia de los judíos en España e incluye, como actividad complementaria, una serie de recetas de cocina escritas en ladino. Las voces más extrañas engrosan un pequeño glosario específico de léxico de cocina.

Breve diccionario gastronómico ilustrado argentino
    Una página bien sabrosa: junto a las fotos del plato en cuestión, las explicaciones y denominación del mismo, en la página de un restaurante de comida argentina.

Diccionario de cocina
    Se trata de un diccionario general de cocina. Hay por tanto muchos términos de origen no patrimonial pero incluye también un buen número de nombres de platos populares y de productos de todas las regiones de España, muy interesantes desde el punto de vista léxico (y seguramente más sabrosos).

Diccionario gastronómico argentino
    Voces tradicionales que dan nombre a los condimentos y platos más característicos de Argentina. Además de las bien documentadas definiciones, incluye una referencia al área geográfica en la que se usa el término.

Diccionario de Ingredientes (Jujuy)
    Poco más de una docena de palabras (bien explicadas) de los ingredientes tradicionales de las recetas jujeñas (de Jujuy, en el noroeste de Argentina). También aquí y aquí.

arriba

Diccionario gastronómico histórico
    El adjetivo histórico ha de ser entendido como referencia a la historia de los productos, pues se trata de un diccionario con pocas entradas pero prolijas explicaciones de carácter enciclopédico sobre voces como chicle, aceituna, foi-gras o una larga variedad de frutas exóticas, especias o legumbres.

Cocina ~ Glosario
    Nueve secciones (quesos, especias, pasta, hierbas... etc) en las que se explica el significado usual de las voces más frecuentes integradas en cada uno de esos grupos.

El olivo, la aceituna y el aceite
    En la página web del municipio de Mora (Toledo) un apartado especial dedicado al olivo que incluye un breve glosario sobre este cultivo.

Glosario
    En una página sobre gastronomía (Guía MiGUelín), con abundante información sobre todo tipo de productos, un puñado de palabras sobre el aceite entre las que, al lado de algunos tecnicismos, aparecen otras voces patrimoniales.

Glosario aceite de oliva
    Variedades, procedencias geográficas, objetos y métodos que se usan en producción artesanal del aceite ... etc constituyen el tipo de voces de este vocabulario.

Glosario aceite de oliva
    Voces referidas al aceite de oliva, especialmente los tipos de aceite y las características que usan los catadores para su clasificación.

El otro vocabulario o el arte de hacerse entender
    Un curioso e interesante vocabulario en el que el área de Higiene, Inspección y Control Alimentario de la Fac. de Veterinaria de la ULPGC recoge el léxico referido a la alimentación en Canarias.

arriba

50 enlaces

© José R. Morala